Опасная тайна Зала фресок - Страница 47


К оглавлению

47

— Как много Гуго было в те дни! — удивилась Николь.

— Да, да, да! — восторженно шептал Энцо, пробираясь по разогретой полуденным солнцем гостиной к доске и едва не пританцовывая на ходу. — Гуго Шампанский! — Он написал эти слова наверху доски и обвел в кружок. Затем провел длинные стрелки от имени к распятию, значку, бутылке шампанского и рыцарям-храмовникам. Он постоял, отдуваясь, не отрывая взгляда от надписи, затем отпил еще глоток.

Николь это не очень убедило.

— И что? — спросила она наконец.

— Что — что?

— Дальше-то что?

Маклеод смотрел на доску, постепенно теряя энтузиазм.

— О’кей, но что-то я не вижу связи с собакой.

— А как насчет даты на бутылке шампанского? И почему обязательно «Дом Периньон»?

Энцо присел на гору книг и осушил бокал с меньшим энтузиазмом, чем наполнял его.

— Не знаю. Может, что-то на этикетке. Может, придется достать шампанское того года, чтобы увидеть разницу. — Он вздохнул. Русские горки какие-то, а не расследование! — А что сказано в Инете о тысяча девятьсот девяностом годе?

Николь ожидала вопроса и уже просматривала результаты поиска.

— Сплошь объявления виноторговцев, — отозвалась она. — О, погодите, вот статья из журнала… — Легкие пальцы забегали по клавиатуре, и затем она прочла: — «Марка „Дом Периньон“ появилась в тысяча девятьсот двадцать первом году — так Моэ и Шандон назвали один из лучших сортов своего шампанского. Это вино с одного виноградника — то есть отжимается из винограда, выращенного в одном месте, и только в годы исключительно хорошего урожая. Известно своим цветом, ароматом и долговечностью. — Она подняла глаза: — „Дом Периньон“ тысяча девятьсот девяностого года получил самую высокую оценку среди сборов семьдесят восьмого — девяносто третьего годов». Хм-м… я не отказалась бы от бокальчика. Люблю шампанское.

В этот момент они услышали, как открылась входная дверь.

— Боже, ну и амбре! — раздался голос Софи, затем послышался звук другой открываемой двери и пронзительный короткий вопль. Софи появилась на пороге гостиной с квадратными от изумления и отвращения глазами: — Папа, в ванной утки!!

— Знаю, — устало ответил Энцо.

— Но что они там делают?

— Гадят и едят, — лаконично объяснил он, не желая продолжать разговор на эту тему. — Я пойду подышу воздухом. — В дверях он чмокнул дочь в щеку.

— Но для чего нам утки? — крикнула она ему вслед.

— Жарить! — отозвался он.

Он уже спустился на половину пролета, когда Софи выбежала на площадку:

— А где металлоискатель Бертрана?

— Спроси у него!

II

Он был рад убраться из квартиры, подальше от головоломной расшифровки подсказок. Энцо как будто бы начинал понимать образ мыслей убийц Гейяра, словно забирался к ним в головы. А это не слишком приятное место.

Город наводнили туристы и пейзаны, съехавшиеся с окрестных ферм на утренний рынок на Соборной площади. Торговля уже закончилась, площадь снова превратилась в автомобильную парковку, но люди остались пообедать в ресторанах, походить по магазинам и отдохнуть в уличных кафе, попивая кофе и глазея на городскую жизнь. На этой неделе Кагор трещал по швам от наплыва участников ежегодного блюзового фестиваля. Энцо пробился через толпу ко входу в крытый рынок — ему требовалось в винную лавку.

Продавец Мишель, краснолицый крепыш с ореолом мелко вьющихся стального цвета волос, курил сигары «Вольтижер», поэтому его серебристые усы пожелтели от никотинового налета. Но он отлично разбирался в вине и тепло пожал руку Энцо.

— Только не говорите, что уже все прикончили!

Энцо засмеялся:

— Господи, Мишель, кто же пьет с такой скоростью! Еще два ящика осталось. — Он предпочитал мягкий, сочный вкус лангедокских вин резкому танинному привкусу кагорских. — Сегодня мне нужно шампанское.

Брови Мишеля взлетели на лоб.

— Шампанское? — Нос виноторговца издал несколько отрывистых фырканий, которые при желании можно было принять за смех. — Что-нибудь отмечаете?

— Да нет, ничего особенного.

— Какое вам требуется? Могу предложить «Вдову Клико» — желтая этикетка, не очень дорого.

— Я ищу «Дом Периньон» девяностого года, компания «Моэ и Шандон».

У Мишеля отвисла челюсть.

— Ничего себе! Вы шутите?

— А что, у вас нет?

Мишель засмеялся:

— У меня, конечно, нет. — Он поднял палец. — Но погодите. — Виноторговец повернулся к компьютеру, мерцавшему за прилавком, и что-то резво настучал на клавиатуре, внимательно глядя в экран. — Вот, «Дом Периньон» девяностого года. — Выпятив губы, он запыхтел, словно от жары. — Редкое вино, мой друг. Роберт Паркер называет сбор тысяча девятьсот девяностого года «brilliant». — Он улыбнулся Энцо. — Дожили, уже американцы информируют французов, насколько хороши или плохи наши вина. — Он напечатал что-то еще. — Ага! Попался! — И торжествующе посмотрел на Энцо: — Могу достать вам бутылку.

— Сегодня?

Мишель очень по-галльски пожал плечами и задумчиво надул губы:

— Часа через два годится?

— Идеально.

— Приходите за заказом перед закрытием.

— Спасибо, Мишель, — искренне поблагодарил Энцо и собрался уходить.

— А стоимость вас не интересует?

Энцо остановился в двери-арке, ведущей на улицу.

— Пожалуй, интересует. Сколько с меня?

— Ну, в принципе это шампанское стоит сто пятьдесят…

— Евро?! — чуть не поперхнулся Энцо.

Мишель кивнул и улыбнулся:

— Но, учитывая обстоятельства, я назначу цену… — Он задумался, и у Энцо потеплело на душе при мысли, как его здесь любят, знают, выручают по-соседски… — Ладно, только для вас — сто девяносто.

47