Опасная тайна Зала фресок - Страница 32


К оглавлению

32

Энцо снова посмотрел на фотографию Филиппа Рока. Человек, любивший свою родину, отдававший все силы делу ее освобождения, был зверски убит молодчиками, которым и не снился уровень его культуры и интеллекта. Улыбка человека с фотографии казалась теперь печальной. Он не дожил до освобождения Франции от нацистов.

На последних абзацах биографии Рока Маклеода вдруг окатило жаркой волной, а под волосами закололи невидимые маленькие иголочки.

Неожиданный грохот заставил его обернуться, и радостное волнение исследователя на пороге открытия моментально улетучилось: в дверях стояла Николь, полностью одетая, со своим огромным старым чемоданом, который она только что так звучно опустила на пол.

— Мне самой не донести его вниз… — сказала она, пряча глаза.

Энцо опешил:

— Куда ты собралась?

— Домой, куда же еще. Не могу же я оставаться здесь после всего, что произошло прошлой ночью…

Энцо отмахнулся:

— О, забудь и не вспоминай. Мы с твоим папой все выяснили. Он хороший человек.

Николь изумленно уставилась на него:

— Он же вас избил!

— Ну, в принципе его можно понять. Я, наверное, сделал бы то же самое. — Николь недоверчиво покачала головой. — Считай это доказательством отцовской любви.

Девушка покраснела.

— Лучше бы он это иначе доказывал… — Склонив голову набок, она вглядывалась в следы побоев на лице Маклеода. — Ох, и досталось же вам! Нужно приложить холодный компресс.

— Это делают сразу, сейчас слишком поздно…

Но Николь уже вышла в кухню и увидела пустую бутылку виски и два невымытых бокала.

— Вы что, пили?

— Да, выпили немного.

— Немного?! Бутылка пустая!

— Да она уже была начатая, — неловко оправдался Энцо.

Николь вернулась с кубиками льда, завернутыми в кухонное полотенце, и приложила к распухшей скуле преподавателя-работодателя.

Энцо вздрогнул:

— Черт, больно!

Но большие дрожащие груди Николь оказались на уровне его лица, и он тут же позабыл о боли.

— От вас несет спиртным, — сказала она. — Вам нужно выпить кофе и поесть. Погодите, вы что, так и не прилегли?

— Слушай, Николь… — Энцо оттолкнул лед от занемевшей щеки. — Не возись с этим. Лучше посмотри, что я накопал, — кивнул он на монитор с биографией Филиппа Рока.

— Кто это? — заинтересовалась Николь.

— Филипп Рок. Награжден крестом «За освобождение» двенадцатого мая тысяча девятьсот третьего года. Работал на Сопротивление, пока гестапо его не арестовало на южном побережье. При попытке побега был застрелен у здания гестапо в Перпиньяне.

Пожав плечами, девушка вновь приложила лед к лицу Энцо.

— И что это нам дает?

— Дело в том, что он умер не сразу. Его отвезли в больницу, где он скончался на следующее утро.

— Все равно не понимаю.

— Догадайся, как называется больница?

Она нахмурилась, но тут же лицо ее осветила догадка.

— Сен-Жак? Больница Святого Иакова?

Энцо довольно улыбнулся:

— Я знал, что ты умница. — Он набрал в грудь воздуха и продолжил: — Филипп Рок умер в больнице Святого Жака в Перпиньяне. Кроме прямой связи с нашей ракушкой, знаешь, что еще важно?

Николь покачала головой:

— Неужели в Тулузе есть больница Святого Иакова?

— Et voila!

— Быть не может!

— Да ты ее видела, просто не знаешь, что это такое. Центральная больница Сен-Жак. Большое здание из розового кирпича у Нового моста на западном берегу, прямо над Гаронной. Часть здания открыта для посещения, сейчас там, кажется, музей. А когда-то это была первая крупная больница в Тулузе, построенная в Средние века и столетиями служившая приютом пилигримам, идущим в Компостеллу. — Несмотря на драку с мсье Лафеем, полбутыли виски и бессонную ночь, глаза Энцо сверкали.

Пробираясь среди хаоса книг и сдвинутой мебели к белой доске, Маклеод отметил, что все-таки потянул мышцы в ходе ночных упражнений. Взяв ластик, Энцо стер «Эдуард Мерик», написал возле креста «Филипп Рок», провел стрелку к кружку, которым была обведена Тулуза, и добавил внизу «Центральная больница Сен-Жак».

— Все сходится здесь, — повторял он. — Прямо или косвенно. — Обернувшись, он увидел, что Николь уже сидит за компьютером и сосредоточенно что-то печатает, глядя на экран.

— Верно! — торжествующе воскликнула она. — Вы правы, там теперь Музей истории медицины Тулузы. Теперь понятно, при чем здесь стетоскоп образца начала прошлого века. На сайте есть исторические сведения… — Говоря это, она просматривала столбцы текста на мониторе. — Ага! — Николь подняла голову. Юное лицо сияло, все тревоги прошлой ночи были забыты. — Первого мая тысяча восемьсот шестого года больница получила статус Государственной школы медицины, и первым директором стал… — она не дала Энцо предположить, — Ачексис Ларри, дядя Доминика Ларри, назначенный профессором анатомии. — Она понимающе покивала: — Бедренная кость. Здесь есть даже портрет Доминика Ларри… ах, он даже барон… — состроила она гримаску. — Странный тип, — констатировала Николь, продолжая печатать. — А, вот тут интересно. Один из выставочных залов музея содержит много экспонатов, связанных с Домиником Ларри.

— Тогда это должно быть там, — вырвалось у Энцо.

— Что — это?

Он неопределенно поводил рукой:

— Ну, подсказка, не знаю, что-нибудь, способное привести нас к останкам Гейяра.

— Вы думаете, там хранятся его кости? — ужаснулась Николь.

— Не исключено.

— Но как же его туда пронесли? Где положили? Разве простое дело спрятать в музее мертвеца?

32